Another way of recognizing the problems in translation from one language to another is to study the alphabet chart which includes the Hebrew and Greek with English equivalents. All three start with “a” and “b.” Greek points out more graphically where the term “alphabet” (alpha beta) originated. From that point on, no two alphabets agree completely, either in number of letters or in the sounds produced. A simple study reveals the difficulty in transliterating any name from one
Page 5